Dott. Jones, non c'è nulla che lei possiede che non possa portarle via.
Dr Jones, there is nothing you can possess which I cannot take away.
C'è la possibilità che non possa pagare l'affitto.
There is the possibility that I won't make rent.
Paura che non possa mai conoscere tuo figlio.
I'm afraid you'll never see your baby.
E il fatto che non possa avere figli e' legato all'incidente?
And the pregnancy thing, is that to do with the accident?
Credi che non possa permettermi una macchina?
You think I can't buy my own car?
Credi che non possa allevare dei "chalupas"?
I won't raise my own "chalupas"?
Sei sicura che non possa fare nient'altro per te?
Are you sure there's nothing else I can do for you?
Sicuro che non possa uscire da lì?
You sure he can't get out of there?
Devi ucciderlo, così che non possa essere usato contro l'umanità.
They want you to destroy him so he can never be used to harm humanity.
In faccia alla sua baldanza, e' triste caratteristica dell'Uomo che non possa scegliere il proprio trionfo.
For all his bluster, it is the sad province of Man that he cannot choose his triumph.
Guardi, io non posso promettere nulla a loro che non possa dare questo dimostra solo quello in cui loro credono già
See, I can't promise them anything I can't deliver. It only proves what they already believe.
Solo perché la signorina Jeanette non è reale non significa che non possa aiutare la gente.
Just because miss jeanette ain't real Doesn't mean she can't help people.
Mi assicuro che non possa causare altri danni quando si sveglia.
Ensuring that he can't cause any more trouble when he wakes up.
Questo non vuol dire che non possa avere fame.
That doesn't mean he's not hungry.
Non c'e' nulla che non possa fare.
There ain't nothing I can't do.
Temo che non possa fidarsi di nessuno.
I'm afraid that you can't trust anyone.
E mi tormenta... il fatto che non possa ritirarne neanche una.
And it kills me that I can't take any of it back.
Condurre il gigante lontano da qui in modo che non possa far male a nessuno.
Lead the giant away from here so he can't hurt anyone.
Credi che non possa costringerti a dirmelo?
You think I can't make you tell?
No, a meno che non possa riportare in vita quei ragni.
No, not unless you can bring those spiders back to life.
Entri come sostituto, chissà che non possa essere il nuovo batterista.
You walk in here an alternate, you could be the new core.
No, niente che non possa aspettare fino a domani.
No, it's nothing can't wait till tomorrow.
Supponiamo che la troviate, ma che non possa essere salvata.
Say you find her but say she cannot be saved.
Gia', credo che... non possa scrivere molto spesso.
Yeah, I think she just messages whenever she can.
Sei preoccupato che non possa darti figli?
! Do you worry that I can't bear your child?
Vostro onore, il signor Gould ha ragione a, mmm... puntualizzare che la FSIA fu emanata nel 1976, ma si sbaglia nel ritenere che non possa essere applicata retroattivamente.
Your Honor, Mr. Gould is right, um, to point out that the FSIA was enacted in 1976, but he's mistaken in his theory that it cannot be applied retroactively.
O forse credi che non possa invocare il Padre mio, che mi metterebbe a disposizione all'istante più di dodici legioni di angeli?
Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
Sei sicuro che non possa fare niente per aiutarvi?
Are you sure, there's nothing I can do to help?
Mi dispiace davvero che non possa esserti di aiuto per il tuo piano diabolico... atto secondo.
I'm really sorry that it won't be of any help with your diabolical plan, the sequel.
Credi che non possa fare entrambe le cose?
You think I can't do both?
E' un peccato che non possa prendersi Coccole, eh?
It's too bad she couldn't take Cuddles, huh?
Non c'e' niente che non possa comprare.
There is nothing I cannot buy.
Mettila al sicuro da qualche parte, che non possa dare l'allarme.
Secure the woman somewhere she can't raise any alarms.
Pensate che non possa perdonarmi, ma non lo conoscete.
You think he won't forgive me but you don't know him.
Dicono che non possa essere ucciso.
They say he can't be killed.
Sono finalmente pronto ad affrontare tutto, e non tornero' indietro solo perche' tu pensi che non possa aiutarti.
I'm finally ready to face it, and I'll be damned if I'm turning back now because you think I can't help you.
Non significa che non possa cominciare a prenderci gusto.
It doesn't mean he's not gonna learn to like it.
Mi dispiace che non possa sperimentare la parte sulla liberta'.
Sorry you won't get to experience the freedom part.
Scaricare qualsiasi file inviato da un altro utente di un Servizio di comunicazione che l'utente conosce, o che ragionevolmente dovrebbe conoscere, che non possa essere legalmente riprodotto, visualizzato, eseguito e/o distribuito in tal modo.
Download any file posted by another user of a Communication Service that you know, or reasonably should know, cannot be legally reproduced, displayed, performed, and/or distributed in such manner.
Fatemi concludere dicendo che negli ultimi 35 anni ho lavorato in alcuni dei più pericolosi, difficili e complessi conflitti intorno al mondo, devo ancora vedere un conflitto che non possa essere trasformato.
So let me conclude, then, by saying that in the last 35 years, as I've worked in some of the most dangerous, difficult and intractable conflicts around the planet, I have yet to see one conflict that I felt could not be transformed.
Se vediamo qualcuno in carrozzella, diamo per scontato che non possa camminare.
If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk.
Oppure, quando si disegna un pezzo, fare attenzione a che non possa essere disposto sul lato sbagliato, oppure se lo fate, non importa, perché è simmetrico.
Or, when you're designing a piece, make sure you either can't put it in the wrong way round, or, if you do, it doesn't matter, because it's symmetrical.
1.1729590892792s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?